دانلود آهنگ جنی به نام دراکولا
منتشر شده در: 2026-02-08 10:24:25

خواننده: جنی
نام آهنگ: دراکولا
دانلود آهنگ با کیفیت 128دانلود آهنگ با کیفیت 320Artist: Jennie
Song: Dracula
تاریخ انتشار: 2026
بازدیدها: 65
متن آهنگ:
[Intro: Tame Impala & JENNIE]
Oh
اوه
Oh (Hahaha, hahaha)
اوه (هاهاها، هاهاها)
(Check it out now)
(حالا چکش کن)
(Hahaha)
(هاهاها)
(Mm)
(مم)
(Dracula)
(دراکولا)
(Ba-da-bing, ba-da-boom)
(با-دا-بینگ، با-دا-بوم)
(Dracula)
(دراکولا)
[Verse 1: Tame Impala & JENNIE]
The morning light is turning blue, the feeling is bizarre (Bizarre)
نور صبح آبی رنگ میشه، حس عجیب و غریبی داره (عجیبه)
The night is almost over, I still don't know where you are
شب تقریباً تموم شده، من هنوزم نمیدونم تو کجایی
The shadows, yeah, they keep me pretty like a movie star
سایهها، آره، منو مثل یه ستاره سینما زیبا نگه میدارن
Daylight makes me feel like Dracula (Dracula)
روشنایی روز بهم حس دراکولا رو میده (دراکولا)
[Refrain: Tame Impala & JENNIE]
In the end, I hope it's you and me (You and me)
در آخر، امیدوارم فقط من و تو باشیم (من و تو)
In the darkness, I would never leave (Never leave)
در تاریکی، من هرگز ترکت نمیکنم (هرگز ترکت نمیکنم)
You won't ever see me in the light of day
تو هرگز منو در روشنایی روز نمیبینی
It's far too late, the time has come
خیلی دیر شده، وقتش رسیده
[Verse 2: Tame Impala, JENNIE, Tame Impala & JENNIE]
I'm on the verge of caving in, I run back to the dark (To the dark)
من در آستانه تسلیم شدنم، به تاریکی فرار میکنم (به تاریکی)
Now I'm Mr. Charisma, fuckin' Pablo Escobar
حالا من آقای کاریزمام، لعنتی پابلو اسکوبار
My friends are saying, "Shut up, Jennie, just get in the car" (Hahaha; Jennie)
دوستام دارن میگن: "خفه شو جنی، فقط سوار ماشین شو" (هاهاها؛ جنی)
I just wanna be right where you are (Oh, my love)
من فقط میخوام همونجا باشم که تو هستی (اوه، عشقم)
[Refrain: Tame Impala & JENNIE, JENNIE]
In the end, I hope it's you and me (You and me)
در آخر، امیدوارم فقط من و تو باشیم (من و تو)
In the darkness, I would never leave (Never leave; I won't leave her)
در تاریکی، من هرگز ترکت نمیکنم (هرگز ترکت نمیکنم؛ من اونو ترک نمیکنم)
We both saw this moment comin' from afar (Comin' from afar)
هر دوی ما این لحظه رو از دور میدیدیم که داره میاد (از دور میاد)
Now here we are (Here we are)
حالا اینجاییم (اینجاییم)
[Chorus: JENNIE & Tame Impala]
Run from the sunlight, Dracula
از نور خورشید فرار کن، دراکولا
Run from the sunlight, Dracula
از نور خورشید فرار کن، دراکولا
Run from the sunlight, Dracula (Run from the sun)
از نور خورشید فرار کن، دراکولا (از خورشید فرار کن)
Isn't the view spectacular? (Dracula)
آیا منظره حیرتانگیز نیست؟ (دراکولا)
[Verse 3: JENNIE & Tame Impala]
Hey, Kevin, what's up? (Haha)
هی، کوین، چه خبر؟ (هاها)
Come pull up in my spot
بیا تو محل من پارک کن
Let's keep the night glowing, I don't ever wanna stop (Hahaha)
بیا شب رو درخشان نگه داریم، من هیچوقت نمیخوام تموم بشه (هاهاها)
I'll never leave this floor, got me needin' more (Oh)
من هرگز این طبقه رو ترک نمیکنم، منو وادار به خواستن بیشتر کرده (اوه)
Sky is turning blue, let it clear the smoke
آسمان داره آبی میشه، بذار دود رو پاک کنه
Lip-stain on the rim, bass is 'bout to blow (Oh)
اثر رژلب روی لبه لیوان، باس داره منفجر میشه (اوه)
Sinking in my teeth, I buy time
دندون هام رو فرو میبرم، وقت میخرم
[Bridge: Tame Impala & JENNIE]
But please, do you think about what it might mean? (Mean)
اما لطفاً، آیا به این فکر میکنی که چه معنیای میتونه داشته باشه؟ (معنی)
'Cause I dream about you in my sleep
چون من توی خوابم درباره تو رویا میبینم
Would you ever love someone like me, like me? (Someone like me; Oh)
آیا تو هیچوقت کسی مثل منو دوست خواهی داشت، مثل منو؟ (کسی مثل منو؛ اوه)
[Refrain: Tame Impala & JENNIE, JENNIE]
In the end, I hope it's you and me (Oh, my love)
در آخر، امیدوارم فقط من و تو باشیم (اوه، عشقم)
In the darkness, I would never leave
در تاریکی، من هرگز ترکت نمیکنم
We both saw this moment comin' from afar (Comin' from afar)
هر دوی ما این لحظه رو از دور میدیدیم که داره میاد (از دور میاد)
Now here we are (Here we are)
حالا اینجاییم (اینجاییم)
[Chorus: Tame Impala & JENNIE, Tame Impala, JENNIE]
So run from the sunlight, Dracula
پس از نور خورشید فرار کن، دراکولا
So run from the sunlight, Dracula
پس از نور خورشید فرار کن، دراکولا
Run from the sunlight, Dracula
از نور خورشید فرار کن، دراکولا
Isn't the view spectacular?
آیا منظره حیرتانگیز نیست؟
So run from the sunlight, Dracula
پس از نور خورشید فرار کن، دراکولا
Run from the sunlight, Dracula
از نور خورشید فرار کن، دراکولا
Isn't the view spectacular? (Run from the sunlight, Dracula)
آیا منظره حیرتانگیز نیست؟ (از نور خورشید فرار کن، دراکولا)
Run from the sunlight, Dracula (Run from the sunlight, Dracula)
از نور خورشید فرار کن، دراکولا (از نور خورشید فرار کن، دراکولا)
Run from the sunlight, Dracula (Run from the sunlight, Dracula)
از نور خورشید فرار کن، دراکولا (از نور خورشید فرار کن، دراکولا)
Isn't the view spectacular?
آیا منظره حیرتانگیز نیست؟
Oh
اوه
Oh (Hahaha, hahaha)
اوه (هاهاها، هاهاها)
(Check it out now)
(حالا چکش کن)
(Hahaha)
(هاهاها)
(Mm)
(مم)
(Dracula)
(دراکولا)
(Ba-da-bing, ba-da-boom)
(با-دا-بینگ، با-دا-بوم)
(Dracula)
(دراکولا)
[Verse 1: Tame Impala & JENNIE]
The morning light is turning blue, the feeling is bizarre (Bizarre)
نور صبح آبی رنگ میشه، حس عجیب و غریبی داره (عجیبه)
The night is almost over, I still don't know where you are
شب تقریباً تموم شده، من هنوزم نمیدونم تو کجایی
The shadows, yeah, they keep me pretty like a movie star
سایهها، آره، منو مثل یه ستاره سینما زیبا نگه میدارن
Daylight makes me feel like Dracula (Dracula)
روشنایی روز بهم حس دراکولا رو میده (دراکولا)
[Refrain: Tame Impala & JENNIE]
In the end, I hope it's you and me (You and me)
در آخر، امیدوارم فقط من و تو باشیم (من و تو)
In the darkness, I would never leave (Never leave)
در تاریکی، من هرگز ترکت نمیکنم (هرگز ترکت نمیکنم)
You won't ever see me in the light of day
تو هرگز منو در روشنایی روز نمیبینی
It's far too late, the time has come
خیلی دیر شده، وقتش رسیده
[Verse 2: Tame Impala, JENNIE, Tame Impala & JENNIE]
I'm on the verge of caving in, I run back to the dark (To the dark)
من در آستانه تسلیم شدنم، به تاریکی فرار میکنم (به تاریکی)
Now I'm Mr. Charisma, fuckin' Pablo Escobar
حالا من آقای کاریزمام، لعنتی پابلو اسکوبار
My friends are saying, "Shut up, Jennie, just get in the car" (Hahaha; Jennie)
دوستام دارن میگن: "خفه شو جنی، فقط سوار ماشین شو" (هاهاها؛ جنی)
I just wanna be right where you are (Oh, my love)
من فقط میخوام همونجا باشم که تو هستی (اوه، عشقم)
[Refrain: Tame Impala & JENNIE, JENNIE]
In the end, I hope it's you and me (You and me)
در آخر، امیدوارم فقط من و تو باشیم (من و تو)
In the darkness, I would never leave (Never leave; I won't leave her)
در تاریکی، من هرگز ترکت نمیکنم (هرگز ترکت نمیکنم؛ من اونو ترک نمیکنم)
We both saw this moment comin' from afar (Comin' from afar)
هر دوی ما این لحظه رو از دور میدیدیم که داره میاد (از دور میاد)
Now here we are (Here we are)
حالا اینجاییم (اینجاییم)
[Chorus: JENNIE & Tame Impala]
Run from the sunlight, Dracula
از نور خورشید فرار کن، دراکولا
Run from the sunlight, Dracula
از نور خورشید فرار کن، دراکولا
Run from the sunlight, Dracula (Run from the sun)
از نور خورشید فرار کن، دراکولا (از خورشید فرار کن)
Isn't the view spectacular? (Dracula)
آیا منظره حیرتانگیز نیست؟ (دراکولا)
[Verse 3: JENNIE & Tame Impala]
Hey, Kevin, what's up? (Haha)
هی، کوین، چه خبر؟ (هاها)
Come pull up in my spot
بیا تو محل من پارک کن
Let's keep the night glowing, I don't ever wanna stop (Hahaha)
بیا شب رو درخشان نگه داریم، من هیچوقت نمیخوام تموم بشه (هاهاها)
I'll never leave this floor, got me needin' more (Oh)
من هرگز این طبقه رو ترک نمیکنم، منو وادار به خواستن بیشتر کرده (اوه)
Sky is turning blue, let it clear the smoke
آسمان داره آبی میشه، بذار دود رو پاک کنه
Lip-stain on the rim, bass is 'bout to blow (Oh)
اثر رژلب روی لبه لیوان، باس داره منفجر میشه (اوه)
Sinking in my teeth, I buy time
دندون هام رو فرو میبرم، وقت میخرم
[Bridge: Tame Impala & JENNIE]
But please, do you think about what it might mean? (Mean)
اما لطفاً، آیا به این فکر میکنی که چه معنیای میتونه داشته باشه؟ (معنی)
'Cause I dream about you in my sleep
چون من توی خوابم درباره تو رویا میبینم
Would you ever love someone like me, like me? (Someone like me; Oh)
آیا تو هیچوقت کسی مثل منو دوست خواهی داشت، مثل منو؟ (کسی مثل منو؛ اوه)
[Refrain: Tame Impala & JENNIE, JENNIE]
In the end, I hope it's you and me (Oh, my love)
در آخر، امیدوارم فقط من و تو باشیم (اوه، عشقم)
In the darkness, I would never leave
در تاریکی، من هرگز ترکت نمیکنم
We both saw this moment comin' from afar (Comin' from afar)
هر دوی ما این لحظه رو از دور میدیدیم که داره میاد (از دور میاد)
Now here we are (Here we are)
حالا اینجاییم (اینجاییم)
[Chorus: Tame Impala & JENNIE, Tame Impala, JENNIE]
So run from the sunlight, Dracula
پس از نور خورشید فرار کن، دراکولا
So run from the sunlight, Dracula
پس از نور خورشید فرار کن، دراکولا
Run from the sunlight, Dracula
از نور خورشید فرار کن، دراکولا
Isn't the view spectacular?
آیا منظره حیرتانگیز نیست؟
So run from the sunlight, Dracula
پس از نور خورشید فرار کن، دراکولا
Run from the sunlight, Dracula
از نور خورشید فرار کن، دراکولا
Isn't the view spectacular? (Run from the sunlight, Dracula)
آیا منظره حیرتانگیز نیست؟ (از نور خورشید فرار کن، دراکولا)
Run from the sunlight, Dracula (Run from the sunlight, Dracula)
از نور خورشید فرار کن، دراکولا (از نور خورشید فرار کن، دراکولا)
Run from the sunlight, Dracula (Run from the sunlight, Dracula)
از نور خورشید فرار کن، دراکولا (از نور خورشید فرار کن، دراکولا)
Isn't the view spectacular?
آیا منظره حیرتانگیز نیست؟